Owner'sManual
Isobar®, Isobar® Ultra,
Isotel® & Isotel® Ultra
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
Premium Surge Suppressors (120V)
ESPAÑOL : p. 5
FRANÇAIS:p. 9
Safety
•
Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture, heat and dust.
S
•
p
Coenncecit
f
yo
i
u
c
rs
a
ur
t
g
i
e
o
su
n
pp
s
res:sortoathree-wire,gprou
.
ndedACpoweroutlet.Donot
6
removeormodifythegroundpinofthesurgesuppressor'splug. Donotusetwo-
prongadapterswiththesurgesuppressor'splug.
•
Yoursurgesuppressordoesnotrequiremaintenance.Donotopenyoursurge
suppressor for any reason. There are no user-serviceable parts inside.
Warranty & Insurance: p. 6
Quick Installation
Plug surge suppressor into a three-
wire, grounded 120V electrical outlet.
1
2
3
Thesurgesuppressorcannotprovidefullprotectionunlessitis
pluggedintoaproperlywiredandgroundedoutlet.
Flip surge suppressor’s ON – OFF
Safety:
p. 2
switch ON (switch will light up.)
When this switch is lit, it indicates that AC power is enabled at the
surgesuppressor'soutlets.
Plug the power cords of your
electrical equipment into your surge
suppressor's outlets.
YourelectricalequipmentisnowprotectedfromACsurgesonthe
power line. Note for models with more than 2 outlets: the outlets
are arranged into pairs called isolated filter banks. For best
Basic Operation:
p. 4 - 5
results, plug heavy power draw devices such as printers into the
banksclosesttothesurgesuppressor'spowercordandsensitive
equipmentsuchascomputersintothebanksfurthestfromthe
surgesuppressor'spowercord.Thisgivessensitiveequipmentthe
greatest protection from AC surges and isolates it from line noise
from heavy power draw devices.
Copyright © 1999 Tripp Lite. All rights reserved. Isobar® and Isotel® are registered tradem arks of Tripp Lite.
1
Specifications
Isobar2-6
Isobar 4
Isobar 6
Isobar 8 RM
AC Energy Absorption (Joules):
Amp Spike Protection (Amps):
Dimensions (H x W x D):
600
48,000
2½ x 5 x 3½"
2200
85,000
2½ x 6 x 3½"
2350
97,000
2½ x 7 x 3½"
2350
97,000
2½ x 9½ x 3½"
Isobar 4 Ultra
Isobar 6 Ultra
Isobar 8 Ultra
Isotel
AC Energy Absorption (Joules):
Amp Spike Protection (Amps):
Dimensions (H x W x D):
2200
85,000
2½ x 6 x 3½"
2350
97,000
2½ x 7 x 3½"
2350
97,000
2½ x 9 x 3½"
2700
92,000
2½ x 6 x 3½"
Isotel 4 Ultra
Isotel 6 Ultra
Isotel 8 Ultra Multimedia
AC Energy Absorption (Joules):
Amp Spike Protection (Amps):
Dimensions (H x W x D):
2700
92,000
2½ x 6 x 3½"
2850
92,000
2½ x 7 x 3½"
2850
97,000
2½ x 9 x 3½"
ALL MODELS:
• UL 1449 Listed (330V let-through, 1998)
• UL 1283 Listed (noise reduction)
Rated Input Voltage:
AC Outlets:
105 to 135V AC; 60 Hz; (120V AC nominal)
NEMA5-15R
AC Line Cord:
6', 14 gauge, 3-conductor grounded
(12' on Isobar 8 Ultra, Isotel 8 Ultra Multimedia
and Isobar 8 RM models)
Controls:
IlluminatedRED"ON/OFF"switch
(Remote "ON/OFF" switch with 7' cord on Isobar 8 RM)
High Frequency Noise Suppression: > 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
TransientResponseTime:
Instantaneous*
*
Transientamplitudereductionoccursfasterthantheclampresponseofthevaristorsbecauseofthehighrejection
rateoftheISOBAR/ISOTELfilternetworks.
TELEPHONESURGEPROTECTION(ISOTEL AND ISOTEL ULTRA MODELS ONLY):
• UL 497A Listed (secondary communications protection)
Peak Transient Input Voltage:
Energy Absorbtion:
6Kv, 10 microseconds
140 Joules
ResponseTime:
Less than 5 nanoseconds
235 peak, ±10%
Up to 27 db
ClampingVoltage:
EMI Noise Reduction:
Input/Output Connector:
Female RJ11 jack; 2-wire, single line protection)
(Isotel 6 Ultra features 4-wire, 2-line protection)
FCCPART68NOTICE(U.S.ONLY)
IfyourIsotelorIsotelUltracausesharmtothetelephonenetwork,thetelephonecompanymaytemporarilydiscontinueyourservice.Ifpossible,
theywillnotifyyouinadvance.Ifadvancenoticeisn’tpractical,youwillbenotifiedassoonaspossible.Youwillbeadvisedofyourrighttofile
acomplaintwiththeFCC.Yourtelephonecompanymaymakechangesinitsfacilities,equipment,operationsorproceduresthatcouldaffect
theproperoperationofyourequipment.Ifitdoes,youwillbegivenadvancenoticetogiveyouanopportunitytomaintainuninterruptedservice.
Ifyouexperiencetroublewiththisequipment,IsotelorIsotelUltra,pleasecontacttheManagerofTechnicalSupport;TrippLite;1111W.35th
Street,Chicago,Illinois60609;Phone:(773)869-1234,forrepair/warrantyinformation.Thetelephonecompanymayaskyoutodisconnect
thisequipmentfromthenetworkuntiltheproblemhasbeencorrectedoryouaresuretheequipmentisnotmalfunctioning.Therearenorepairs
thatcanbemadebythecustomertotheIsotelorIsotelUltra. Thisequipmentmaynotbeusedoncoinserviceprovidedbythetelephone
company. Connectiontopartylinesissubjecttostatetariffs. (Contactyourstatepublicutilitycommissionorcorporationcommissionfor
information.)
3
Warranty and Insurance
LIFETIME LIMITED WARRANTY
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited
to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized
TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof
of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has
been altered or modified in any way.
The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system. The warranties of
all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP
LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes,
claims by third parties, or otherwise.
The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
ULTIMATE LIFETIME INSURANCE POLICY
(Valid in U.S. and Canada ONLY)
TRIPP LITE warrants, for the lifetime of the product, (at TRIPP LITE's option) to repair or replace (on a pro rata basis) directly connected equipment
that is damaged due to power transients while properly connected to TRIPP LITE products offering the ULTIMATE Lifetime Insurance Policy.
Reimbursement or restoration for data loss is not included. Power transients include spikes and surges on the AC power, data or telephone lines
that the TRIPP LITE products have been designed to protect against (as recognized by industry standards).
AC Power Line Transients: To claim damages, the TRIPP LITE product must be plugged into a properly wired and grounded outlet. No extension
cords or other electrical connections may be used. The installation must comply with all applicable electrical and safety codes set forth by the
National Electrical Code (NEC). Except as provided above, this warranty does not cover any damage to properly connected electronic equipment
resulting from a cause other than an "AC power transient." If user meets all of the above requirements, TRIPP LITE will repair or replace (at TRIPP
LITE's option) equipment up to the specified value (See ULTIMATE Lifetime Insurance Policy Limits). No coverage is allowed for damage entering
from telephone or data lines, unless they are separately protected, as described below.
Telephone and Data Line Transients: Tripp Lite will repair or replace directly connected equipment that is damaged by transients on telephone
and/ or data lines only when all such paths are protected by
a
Tripp Lite protection product(s) and the AC power (utility) line is simultaneously
protected by Tripp Lite power protection device (UPS, surge suppressor or line conditioner) with Ultimate Lifetime Insurance coverage.
a
Reimbursement dollar limits will be equal to that of the Tripp Lite power protection protector. Coverage is excluded where a suitable environment
for the protection device is not provided, including, but not limited to, lack of a proper safety ground. Telephone service equipment must also include
a properly installed and operating "primary protection" device at the telephone service entrance (such devices are normally added during telephone
line installation).
All above warranties are null and void if the TRIPP LITE product has been improperly installed, tampered with or altered in any way, or if the
connected equipment was not used under normal operating conditions or in accordance with any labels or instructions. All claims under this
warranty must be submitted in writing to Tripp Lite within 30 days of the occurrence or the claim will not be considered. This warranty does not
include damage resulting from accident or misuse, and applies to the domestic (USA and Canada) use of these products only.
Tripp Lite reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to malfunction of the Tripp Lite product by requesting
the equipment in question be sent to Tripp Lite for examination. This policy is above and beyond, only to the extent needed, of that provided by
any coverage of connected equipment provided by other sources, including, but not limited to, any manufacturer's warranty and/ or any extended
w arranties.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the
Warranty & Insurance: p. 6
aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN N O EVEN T WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, IN DIRECT, SPECIAL, IN CIDEN TAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software,
loss of data, costs of substitutes, claims by third parties or otherwise.
To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/ user of the product in question. You must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE with transportation charges prepaid and must be
accompanied by
a
brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase.
4
Manual de Operación
Isobar®, Isobar® Ultra,
Isotel® & Isotel® Ultra
1111W. 35thStreet
Chicago, IL 60609USA
ServiciosalClientes(USA):+1(773)869-1234
SupresoresdeSobretensiones
Transitorias de Calidad Superior (120V)
Seguridad
•
Instaleestesupresordesobretensionestransitoriasbajotecho,alejadode
humedad,caloropolvoexcesivo.
Specifications:
p. 6
•
Conecteestesupresordesobretensionestransitoriasaunatomadeenergía
eléctrica de tres alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la
clavija de conexión a tierra del enchufe del supresor de sobretensiones
W
s
a
ob
r
re
transritorias. Noconecteadaptadoresdedosalambresalenchufedelsupresorde
te
a
ns
n
iot
n
y
estra
&
nsito
I
r
n
ias
s
.
urance: p. 6
•
Estesupresordesobretensionestransitoriasnorequieremantenimientorutinario
alguno. Noabraestesupresordesobretensionestransitoriasporningúnmotivo.
No existen partes internas que puedan ser reparadas por el usuario.
Instalación Rápida
Conecte el supresor de sobre-
1
tensiones transitorias a una toma de
energía eléctrica de 120 voltios de tres
alambres y con conexión a tierra.
SaEsfteesutpyre:sordesobretensionestransitoriasnoppod.rá2proporcionar
proteccióncompletaamenosqueseaconectadoaunatomade
energía eléctrica correctamente instalada y con conexión a tierra.
Encienda el supresor utilizando el
interruptor principal“ON-OFF”(el
interruptor se iluminará).
2
3
Cuando el interruptor está iluminado, indica que la energía de CA
estáactivadaenlosreceptáculosdelsupresordesobretensiones
transitorias.
Conecte los cables de sus equipos a
Basic Operation:
p. 4 - 5
los receptáculos del supresor.
SusequiposeléctricosestánahoraprotegidoscontrasobretensionestransitoriasdeCAprocedentes
de la línea de energía eléctrica. Importante: en modelos con más de 2 receptáculos, estos receptáculos
están organizados en pares llamados bancos de filtros aislados. Para obtener mejores resultados,
conectelosdispositivosdemayordemandadeenergía, comoimpresoras, alosbancosmás
cercanosalcabledesupresordesobretensionestransitorias, ylosequiposmásdelicados, como
computadoras,alosbancosmásalejadosdelcabledelsupresordesobretensionestransitorias.
Estoproporcionarámayorproteccióncontrasobretensionestransitoriasasusequiposdelicadosy
los aislará de los ruidos de línea producidos por dispositivos de gran demanda eléctrica.
Propieda d litera ria de Tripp Lite, 1999. Reserva dos todos los derechos. Isoba r e Isotelson m a rca s registra da s de Tripp Lite.
Instalación de la Línea Telefónica
(Unicamente en los Modelos Isotel)
Conecte un cable telefónico desde el
contacto de la pared al contacto
telefónico marcado “IN” del supresor.
1
2
Paraproporcionarproteccióncontrasobretensionesenlalínea
telefónica, el supresor de sobretensiones transitorias debe ser el
primero en la línea de conexión desde el contacto de la pared del
serviciotelefónico. Estesupresordesobretensionestransitorias
puedeproporcionarproteccióncontrasobretensionesenlalínea
telefónicaúnicamentesisucableeléctricoestáconectadoauna
toma de energía de tres alambres y con conexión a tierra. No se
recomienda su uso con líneas de datos de redes.
Conecte un cable telefónico desde el dispositivo que
desea proteger al contacto marcado “OUT” del supresor
de sobretensiones transitorias.
AlgunosmodelosofrecenprotecciónsimultáneaparaDOSlíneastelefónicasenunmismocable
(refiérase a las especificaciones). Si posee uno de estos modelos y desea proteger dos líneas que
NO comparten el mismo cable, usted debe utilizar un dispositivo divisor en forma de “Y” de
acuerdoconsuaplicaciónparaadaptaramboscablesaestesupresordesobretensiones
transitorias.
Garantia y Servicio
GARANTIA LIMITADA
TRIPPLITEgarantizaquesusproductosestaránlibresdedefectosenmaterialesymanodeobraporvida. LaobligacióndeTRIPPLITE
bajoestagarantíaselimitaarepararoreemplazar(asusoladiscreción)cualquierproductodefectivo. Paraobtenerserviciobajoesta
garantía,usteddebeobtenerunnúmerodeAutorizacióndeDevolucióndeProducto(RMA)extendidoporTRIPPLITEoporunodesus
centrosautorizadosdeservicio. LosproductospertinentesdeberánenviarseoentregarseaTRIPPLITEoaunodesuscentros
autorizadosdeservicioconloscargosdetransportepagadosconantelaciónyacompañadosporunabrevedescripcióndelproblemay
pruebadefechaylugardecompra. Estagarantíanocubreproductosquehayansidodañadosporaccidente,negligenciaouso
incorrecto,oquehayansidoalteradosomodificadosenformaalguna. Estagarantíaesválidasolamenteparaelcompradororiginal
quiendebedehaberregistradocorrectamenteelproductodurantelosprimeros10díasapartirdelafechadecompra.
TodaslasgarantíascorrespondientesalossupresoresTRIPPLITEdesobretensionestransitoriasseránnulasysinefectosilos
supresoresmencionadoshansidoconectadosalosreceptáculosdesalidadecualquiersistemaUPS. Todaslasgarantías
correspondientesalossistemasUPSdeTRIPPLITEseránnulasysinefectosisehanconectadounoomássupresoresde
sobretensionestransitoriasalosreceptáculosdesalidadelsistemaUPSantesmencionado.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA,PORDAÑOSY/OPERJUICIOSDIRECTOS,INDIRECTOS,ESPECIALES,INCIDENTALESO
CONSECUENTESQUESURJANDELUSODEESTEPRODUCTO, AUNSIEXISTENADVERTENCIASSOBRELAPOSIBILIDAD
DETALDAÑO. Específicamente, TRIPPLITEnoesresponsableporcostoalgunopertinenteapérdidasdeganancias,utilidadeso
réditos,pérdidadeequipos,pérdidadeusodeequipos,pérdidadesoftwareoprogramasdecomputación,pérdidadedatos,costode
sustitutos,reclamosportercerasuotraspartes.
LapolíticadeTRIPPLITEesunademejoramientocontinuo. Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
SERVICIO EN MÉXICO
CompusupportMéxicoprovee36centrosautorizadosdeservicioubicadosendiferentespartesdelpaíspararepararlossupresoresde
sobretensionesdeTrippLite. SiustedestáenMéxicoD.F.,llevelasunidadesquenecesitenserreparadasenlaoficinacentralde
CompusupportMéxico,localizadaenRobertoGayol29;Col.delValle;MéxicoD.F.Tel/Fax:(5)559-3022. SiustednoestáenMéxico
D.F.,porfavorvisitenuestrapáginaPowerZoneenespañolenelInternet:www.tripplite.comparaobtenerunalistacompletadelos
centrosautorizadosdeservicio,incluyendodireccionesynúmerostelefónicos, deCompusupport.
Siustednecesitasoportetécnico,porfavorcomuníquesealaoficinadeTrippLitedeMéxico,localizadaenAv.SanAntonio256,Piso6;
Col.AmpliaciónNápoles,03849MéxicoD.F.Tel:(5)615-0252;Fax:(5)615-0255;Hotline(líneadesoportetécnico):(5)575-0929
NOTA: El seguro "ULTIMATE LIFETIME" es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados
UnidosyCanada.
6
Guía de Resolución de Problemas
PROBLEMA
SOLUCION
Ha saltado el interruptor de circuitos. Desconecte algunos de los equipos
El Isobar ha sido sobrecargado.
conectados. Espere un minuto para
permitir que se enfríe
el Isobar y presione
el botón interruptor
de circuitos para
restablecerlo.
(Vea la Figura 1)
Fig.1
Las luces verdes “Protection
Present” (protección presente) y/o
“Line OK” (línea bien) no se
encienden.
Cerciórese de que la energía de CA esté
presente en la toma de energía eléctrica de
la pared, que el interruptor principal esté en
la posición de encendido (“ON”) e
Sus equipos no están completamente iluminado y que el Isobar esté
protegidos contra sobretensiones
transitorias o existen anomalías o
fallas en la instalación eléctrica de la
toma de energía de CA.
correctamente conectado a la toma de
energía eléctrica.
La luz roja “Fault” (falla) se enciende Consulte a un técnico electricista
cuando usted conecta el Isobar a
una toma de energía de CA.
Existen anomalías o fallas en la
instalación eléctrica de la toma de
energía de CA. (Fases invertidas,
ausencia de conexión a tierra, etc.)
capacitado para solucionar esta falla
inmediatamente. IMPORTANTE: la luz
“FAULT” (falla) puede encenderse si la toma
de la energía eléctrica de la pared está floja
o suelta. El Isobar identificará la mayoría
de las anomalías o fallas en la instalación
eléctrica, pero tal vez no identifique todas
las anomalías o fallas posibles.
La luz roja “Fault” (falla) se enciende Un técnico electricista capacitado debe
después del uso continuo del Isobar. examinar la toma de la energía eléctrica de
Una sobretensión puede haber
causado daños al Isobar.
la pared para determinar si existe alguna
falla en la instalación de la misma. Si no
existe falla alguna en la instalación
eléctrica, comuníquese con Tripp Lite para
obtener información acerca del servicio de
reparaciones.
Los equipos conectados al Isobar
experimentan estática de audio o
interferencias de video (“lluvia” o
“nieve”).
Conecte sus equipos a receptáculos que
no se encuentren uno frente al otro (vea la
Figura 2) y conecte equipos con gran
demanda de
Algunos equipos pueden estar
generando interferencias eléctricas.
energía (como
impresoras) a los
receptáculos más
alejados de
monitores o
Fig.2
equipos de audio y video.
7
Especificaciones
Isobar2-6
Isobar 4
Isobar 6
Isobar 8 RM
Absorción de Energía de CA (Julios):
Protección contra
600
2200
2350
2350
Sobretensiones(Amperios):
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
48,000
85,000
97,000
97,000
centímetros:
6.4 x 12.7 x 8.9
6.4 x 15.2 x 8.9
Isobar 6 Ultra
2350
6.4 x 17.8 x 8.9
Isobar 8 Ultra
2350
6.4 x 24.1 x 8.9
Isotel
Isobar 4 Ultra
Absorción de Energía de CA (Julios):
Protección contra
2200
2700
Sobretensiones(Amperios):
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
85,000
97,000
97,000
92,000
centímetros:
6.4 x 15.2 x 8.9
6.4 x 17.8 x 8.9
6.4 x 22.8 x 8.9
6.4 x 15.2 x 8.9
Isotel 4 Ultra
Isotel 6 Ultra
Isotel 8 Ultra Multimedia
Absorción de Energía de CA (Julios):
Protección contra
2700
2850
2850
Sobretensiones(Amperios):
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.)
92,000
92,000
97,000
centímetros:
6.4 x 15.2 x 8.9
6.4 x 17.8 x 8.9
6.4 x 22.8 x 8.9
TODOSLOSMODELOS:
• Certificados por UL 1449 (330V permitidos)
• Certificados por UL 1283 (reducción de ruidos)
Indice de Voltaje de Salida:
Receptáculos de CA:
Cable de CA:
105 a 135V de CA; 60 Hz; (120V de CA nominal)
NEMA5-15R
1.80 metros; calibre 14; 3 conductores con conexión a tierra
(3.60 metros en los modelos Isobar 8 Ultra, Isotel 8 Ultra Multimedia
y Isobar 8 RM)
Controles:
Interruptor “ON/OFF” (encendido y apagado) ROJO iluminado
(Interruptor “ON/OFF” (encendido / apagado) remoto con cable de
2.13 metros en el modelo Isobar 8 RM)
Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: > 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
Tiempo de Respuesta de Transientes: Instantánea*
*Lareduccióndeamplituddetransientesocurremásrápidoquelarespuestadefijacióndelosvaristoresdebidoalaltoíndicederechazo
delarWeddeafiltrrorseanlnosmtoydelos&ISOBIAnR/IsSOuTErL.ance: p. 6
PROTECCIONCONTRASOBRETENSIONESTELEFONICAS
(MODELOSISOTELEISOTELULTRAUNICAMENTE)
• Certificado por UL 497A (protección para comunicaciones secundarias)
Voltaje Cresta de Entrada:
Absorción de Energía:
Tiempo de Respuesta:
Voltaje de Fijación:
6Kv, 10 microsegundos
140 Julios
Menos de 5 nanosegundos
235 de cresta, ±10%
Hasta 27 db
Reducción de Ruidos EMI:
Conector de Entrada / Salida:
Contacto hembra tipo RJ11; 2 alambres; protección para una sola línea
(Isotel 6 Ultra: 4 alambres; protección para 2 líneas)
8
Manueld’utilisateur
Isobar®, Isobar® Ultra,
Isotel® & Isotel® Ultra
1111W.35thStreet
Chicago, IL 60609USA
ServiceClients(USA) : (773)869-1234
Limiteurs de Surtension à 120V
Sécurité
•
Installer les limiteurs de tension à l’intérieur, à l’abri de l’humidité, de la chaleur
et de la poussière.
Specifications:
p. 6
•
Raccorder à une prise du secteur à trois conducteurs, avec prise de terre. Ne pas
retirer ni modifier la broche de terre sur la prise d’alimentation des limiteurs de
tension. Ne pas y installer d’adaptateurs à deux broches.
•
Noslimiteursdetensionnedemandentaucunentretien.Enaucunecirconstance
Warranty & Insurance: p. 6
ils ne doivent être ouverts car ils ne contiennent aucun élément qui puisse être
réparé par l’utilisateur.
Installation
Brancher l’appareil sur une prise 120V
à trois conducteurs avec prise de terre
1
2
Pourfourniruneprotectiontotale,noslimiteursdoiventêtrebranchés
surunepriseayantsuffisammentdeconducteursetuneprisedeterre.
Basculer l’interrupteur de marche sur
Safety:
p. 2
la position de marche (ON). Le témoin
del’interrupteurs’allume.
Lorsque ce témoin est allumé, cela signifie qu’il y a de la tension à
la sortie de l’appareil.
Brancher sur le limiteur de tension les
appareils dont il est nécessaire de
3
limiter la tension
Lesappareilsraccordéssontalorsprotégéscontrelespointesde
Basic Operation:
p. 4 - 5
tension du secteur. Nota : dès que le nombre de sorties est
supérieur à deux, ces sorties sont disposées deux par deux en
rangées de filtrage isolées. Les appareils à forte consommation, les
imprimantes par exemple, devront être reliés à une prise de la rangée la plus proche du cordon
d’alimentation du limiteur de tension ; en revanche les appareils fragiles, comme les ordinateurs,
devront être branchés sur une prise de la rangée la plus éloignée du cordon d’alimentation. De
cette façon, ils seront le mieux protégés des pointes de tensions et le mieux isolés du bruit de
ligneprovenantdesappareilsàforteconsommation.
CoDpyoriwghntl©oTardipfprloitem19W99w. Twou.Ss dormoitas nréusearlvsé.sc.oIsmob.a rA®lleMt Isaonteul®alssonSt deeasrmcahrqAunesddéDpooswéenslodeaTdr.ippLite.
9
Installation sur Ligne Téléphonique
(Isotel® et Isotel® Ultra exclusivement)
Raccorder directement le cordon du
téléphone à l’arrière de l’appareil,
dans la prise jack marquée «IN»
1
2
Pourunebonneprotectiondelalignetéléphoniquecontrelespointes
de tension, il faut que le limiteur de tension soit le premier appareil en
ligne à la sortie de la prise jack du téléphone. L’appareil ne peut
supprimerlespointesdetensiond’unelignedetéléphonequesi
son cordon d’alimentation est correctement relié à une prise à
trois conducteurs avec prise de terre. Attention : il ne doit pas
être utilisé avec des lignes de transfert de données en réseau.
Brancher le cordon téléphonique de l’appareil à protéger
dans la prise jack marquée «OUT» sur le limiteur de tension.
Certains modèles peuvent limiter la tension sur DEUX lignes à la fois (voir caractéristiques). Pour
protéger deux lignes ne partageant pas le même câble, on devra utiliser des dispositifs
répartiteurs en «Y» appropriés à l’installation.
Recherche des Pannes
PROBLEME
SOLUTION
Le coupe-circuit se déclenche.
Le modèle Isobar est surchargé.
Déconnecter une partie des appareils. Laisser
refroidir le limiteur de tension pendant une
minute. Appuyer ensuite sur le bouton du coupe-
circuit (Figure 1).
Les témoins «Protection Present» et/ou Vérifier qu’il y a du courant au niveau de la prise
«Line OK» ne s’allument pas. murale, que l’interrupteur d’alimentation est sur la
Les appareils ne sont pas totalement protégés position de marche et que la prise d’alimentation
contre les pointes de tension ou bien il y a
un défaut de câblage de la prise murale.
est bien insérée.
Le témoin rouge «Fault» (panne)
s’allume lors de la mise sous tension
de l’appareil limiteur de tension.
Défaut de câblage de la prise murale (Phases
Faire réparer immédiatement par un électricien
qualifié. NOTA : Le témoin rouge s’allume parfois
si la prise murale est desserrée. L’appareil
identifie la plupart des défauts de câblage, mais
inversées, absence de prise de terre, etc.) pas nécessairement tous les types de défauts.
Le témoin rouge «Fault» (panne)
s’allume après une utilisation
prolongée de l’appareil.
Faire examiner la prise murale par un électricien
qualifié. S’il ne détecte aucun défaut de câblage,
contacter notre service après-vente.
Il se peut que l’appareil ait été endommagé
par une pointe de tension.
Les appareils reliés au limiteur de
tension ont un bruit audio ou un effet
de neige sur leur écran vidéo.
Interférences électriques générées par
certains appareils.
Brancher les appareils sur des prises qui ne sont
pas directement en face l’une de l’autre (Figure
2). La prise des appareils à forte consommation(
imprimantes) doit être éloignée de celle des écrans et
appareils audio visuels.
Fig.1
Fig.2
10
Caractéristiques
Isobar2-6
Isobar 4
Isobar 6
Isobar 8 RM
Consommationd’énergie(Joules):
Protection contre
600
2200
2350
2350
les pointes d’intensité:
48 000 A
85 000 A
97 000 A
97 000 A
Dimensions, cm (h x L x l):
6,25x12,7x8,79 6,25x15,24x8,79 6,25x17,78x8,79 6,25x23,03x8,79
Isobar 4 Ultra
Isobar 6 Ultra
Isobar 8 Ultra
Isotel
Consommationd’énergie(Joules):
Protection contre
2200
2350
2350
2700
les pointes d’intensité:
85 000 A
97 000 A
97 000 A
92 000 A
Dimensions, cm (h x L x l):
6,25x15,24x8,79 6,25x17,78x8,79 6,25x23,03x8,79 6,25x15,24x8,79
Isotel 4 Ultra
Isotel 6 Ultra
Isotel 8 Ultra Multimedia
Consommationd’énergie(Joules):
Protection contre
2700
2850
2850
les pointes d’intensité:
92 000 A
92 000 A
97 000 A
Dimensions, cm (h x L x l):
6,25x15,24x8,79 6,25x17,78x8,79
6,25x23,03x8,79
TOUSLESMODÈLES :
• Inscrits sur la liste UL 1449 (laissent passer 330 V)
• Inscrits sur la liste UL 1283 (Réduction du bruit)
Tension Nominale à l’entrée :
105 à 135V AC; 60 Hz; (tension nominale de 120 V)
NEMA5-15R
Prises:
Cordon:
0,9 m environ, calibre 14, cordon à trois conducteurs avec prise de terre
(Cordon de 1,8 m environ sur les modèles Isobar 8 Ultra,
Isotel 8 Ultra Multimedia et Isobar 8 RM)
Commandes:
Interrupteur de marche arrêt à témoin de fonctionnement rouge.
(Sur le modèle Isobar 8RM, commande à distance avec cordon de 2,10 m)
Suppression du bruit aux
HautesFréquences:
> 20db @ 50Khz
> 40db @ 500Khz
> 75db @ 1Mhz
> 30db @ 6-1000Mhz
Temps de Réponse aux
Courants Transitoires:
Réponse instantanée*
*EnraisondutauxderejetélevédesréseauxàfiltreISOBAR/ISOTEL,laréductiond’amplitudedescourantstransitoiresestplusrapide
quelaréponsedeverrouillagedesvaristances.
LIMITATIOND’INTENSITESURLESLIGNESTELEPHONIQUES
(MODELESISOTELETISOTELULTRAEXCLUSIVEMENT) :
• Inscrits sur la liste UL 497A (protection secondaire pour les communications)
Tension de pointe pour courants
transitoires à l’entrée:
Consommationd’énergie:
Délai de réaction:
6Kv, 10 microsecondes
140 Joules
inférieure à 5 nanosecondes
Pointe de 235 + 10%
Jusqu’à 27 dB
Tension de verrouillage:
Réduction du bruit EMI:
Connecteur d’entrée/sortie :
Prise jack femelle RJ11 ; protection ligne unique
(Sur les modèles Isotel 6 Ultra : protection deux lignes à 4 conducteurs)
11
GARANTIE ET ASSURANCE
GARANTIE LIMITÉE À VIE
TRIPP LITE garantit ses produits contre tout défaut de matière et de main-d’oeuvre pour la durée de vie utile du produit. L’obligation de TRIPP LITE sous
cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à sa discrétion) de tels produits. Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la
présente garantie, vous devez obtenir un numéro RMA (Autorisation de Renvoi de Matériel) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de service qualifié par
TRIPP LITE. Les produits doit être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de service qualifié par TRIPP LITE avec tous les frais d’expédition ou de livraison
payés d’avance, et devant être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d’achat. Cette garantie
ne s’applique pas à un équipement qui a été endommagé par accident, par négligence ou par mauvais usage ou mauvais installation, ou qui a été manipulé
de manière fraduleuse ou modifié d’aucune sorte. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur originale qui a dûment enregistré le produit dans le 10
jours de la date d’achat.
Les garanties de tous les suppresseurs de surtensions subite de TRIPP LITE sont nulles si elles ont été reliées à la sortie de n’importe quel système d’UPS.
Les garanties de tous les systèmes d’UPS de TRIPP LITE sont nulles si un suppresseur de surtensions subite a été relié à ses réceptacles de sortie.
A
L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, DES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certaines juridictions n’autorisent pas de limitation ni
d’exclusion des garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s’appliquer votre cas.
à
A
L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, EN AUCUN CAS LA SOCIETE TRIPP LITE NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RESULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MEME SI ELLE A ETE INFORMEE
DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En particulier, TRIPP LITE n’est pas responsable des coûts, tels que perte de profits ou baisse du chiffre
d’affaires, perte d’équipement, impossibilité d’utiliser l’équipement, perte de logiciels, perte de données, coûts des produits de remplacement, dommages-
intérêts demandés par des tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.
La politique de TRIPP LITE est en amélioration constante. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
POLICE D’ASSURANCE À VIE « ULTIMATE »
(Valable aux États-Unis et au Canada Uniquement)
rem placer (sur une base pro
TRIPP LITE garantit que, pour la durée de vie utile du produit, (à sa discrétion) elle s’engage
à
réparer ou
à
rata) l’équipem ent directem ent connecté qui
TRIPP LITE proposés avec la Police d’assurance
in clu s . Les tr a n s itoir es com p r en n en t les p oin tes d e ten s ion et les s u r ten s ion s s u r l’a lim en ta tion s ecteu r ou s u r les lign es
a
été endom m agé par des transitoires alors qu’il était correctem ent raccordé aux produits
«
ULTIMATE ». Le rem boursem ent et la restauration des données perdues ne sont pas
téléphoniques ou d e tr ansm ission d e d onnées que les pr od uits TRIPP LITE sont d estinés
in d u s tr ielles ).
à
pr otéger (confor m ém ent aux nor m es
TRANSITOIRES SUR L’ALIMENTATION SECTEUR: Pour toute dem ande de dom m ages-intérêts, le produit TRIPP LITE doit être branché sur
une prise correctem ent câblée et m ise la terre. Aucune ralonge électrique ni aucune autre connexion électrique ne peut être utilisée.
L’installation doit être conform e aux norm es applicables en m atière d’électricité et de sécurité, définies par le NEC (National Electrical
Cod e). l’excep tion d es d isp osition s ci-d essu s, la gar an tie n e cou vr e p as les d om m ages au x bien s su bis p ar tou t équ ip em en t
électronique connecté et dont la cause est autre qu’une transitoire. Si l’utilisateur se conform e toutes les exigences m entionnées
ci-dessus, TRIPP LITE s’engage réparer ou rem placer (à sa discrétion) l’équipem ent jusqu’à la valeur spécifiée. (Voir les lim itations
à
À
à
à
à
d e la Police d ’assu r an ce
tr ansm ission de données,
«
à
ULTIMATE ».) Il n ’existe au cu n e cou ver tu r e p ou r les d om m ages liés au x lign es télép h on iqu es ou d e
m oins qu’elles ne soient pr otégées sépar ém ent com m e indiqué ci-apr ès.
TRANSITOIRES SUR LES LIGNES TÉLÉPHONIQUES ET DE TRANSMISSION DE DONNÉES: Tripp Lite s’engage
l’éq u ip em en t d ir ectem en t con n ecté q u i été en d om m agé p ar d es tr an s itoir es s u r ven an t s u r d es lign es télép h on iq u es ou d e
transm ission de données, uniquem ent si toutes ces voies sont protégées par un ou plusieurs produits Tripp Lite et si l’alim entation
secteur est protégée de façon sim ultanée par un appareil Tripp Lite prévu cet effet (UPS, suppresseur de surtensions ou régulateur
de ligne) avec assurance ULTIMATE ». Le produit protège une ligne et donc un équipem ent directem ent connecté.
à
réparer ou
à
rem placer
a
à
«
Les lim ites des som m es rem boursées en dollars sont équivalentes celles concernant le dispositif de protection de l’alim entation Tripp
Lite. La couver tur e est exclue lor sque le dispositif de pr otection ne fonctionne pas dans l’envir onnem ent d’exploitation adéquat,
com pris, titre non lim itatif, en l’absence d’une terre de sécurité appropriée. L’appareil téléphonique doit égalem ent com prendre un
à
y
à
dispositif de «protection prim aire» installé et fonctionnant correctem ent
durant l’installation de la ligne téléphonique).
à
l’entrée du service (ce type de dispositif est en principe ajouté
Toutes les garanties m entionnées ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit TRIPP LITE
m anipulé de m anière frauduleuse ou m odifié de quelque façon que ce soit, ou si l’équipem ent connecté n’a pas été em ployé dans des
conditions d’exploitation norm ales ou conform ém ent des indications figurant sur les étiquettes ou aux instructions. Les réclam ations
entrant dans le cadre de la présente garantie doivent être adressées par écrit Tripp Lite dans les 30 jours com pter de la date laquelle
le problèm e été observé. Si tel n’est pas le cas, il n’est pas tenu com pte de la réclam ation. La présente garantie n’inclut pas les
a
été installé de m anière incorrecte,
à
à
à
à
a
d om m ages r ésultant d ’un accid ent ou d ’un m auvais usage, et s’applique
u n iq u em en t .
à
l’utilisation d es pr od uits aux États-Unis et au Canad a
Warranty & Insurance: p. 6
Tripp Lite se réserve le droit de déterm iner si les dom m ages subis par l’équipem ent connecté sont dus
du produit Tripp Lite en dem andant l’envoi de cet équipem ent Tripp Lite en vue de le soum ettre un exam en. La présente police va
au-delà, uniquem ent dans la m esure nécessaire, de celle fournie par la couverture d’un appareil connecté provenant d’autres sources,
com pris, titre non lim itatif, les garanties et ou les extensions de garantie d’un fabricant.
à
un fonctionnem ent défectueux
à
à
y
à
/
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS,
TITRE NON LIMITATIF, DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION UN USAGE PARTICULIER. Certaines
juridictions n’autorisant pas de lim itation ni d’exclusion des garanties im plicites, les lim itations ou exclusions m entionnées ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer votre cas.
À
À
à
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ TRIPP LITE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI ELLE A ÉTÉ
INFORMÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. En particulier, TRIPP LITE n’est pas responsable des coûts, tels que m anque
à
gagner ou baisse du chiffre d’affaires, perte d’équipem ent, im possibilité d’utiliser l’équipem ent, perte de logiciels, perte de données,
coûts des produits de rem placem ent, dom m ages-intérêts dem andés par des tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.
Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez être l’acheteur
concerné. Vous devez obtenir un num éro RMA (autorisation de renvoi de m atériel) auprès de TRIPP LITE. Les produits doivent être
renvoyés TRIPP LITE, frais de transport payés d’avance, et être accom pagnés d’une brève description du problèm e rencontré et de la
preuve de la date et du lieu d’achat.
/
l’utilisateur initial du produit
à
93-1411 (9906060) 10/99
12
|